Mire Betti kerített a recepcióról egy levélvágó kést, hosszú percek teltek el, melyek Melinda figyelmét és kíváncsiságát is egyre jobban a dobozra irányították. Megkönnyebbülten sóhajtott fel, amikor az új lány végre visszaért hozzá:
-
Hála az égnek, már tűkön ültem! – csapta össze izgatottan két tenyerét. Betti
ezt hallva szemöldökét ráncolva fordult felé.
-
Azt hittem, nem akarod megnézni, mi van benne – húzta piszkálódó mosolyra a
száját, s Linda onnantól kezdve már tudta, hogy ez a mosoly lesz az, ami a
rossz napjain is fel fogja őt vidítani.
-
Ne csigázz már! – kérte színlelt szenvedéssel, mire a lány kacagva leguggolt a földre, és
elkezdte körbevágni a doboz tetejét a cellux bevonta részén. Szörnyű hangja
volt az ősrégi ragasztónak, amint pattogva elszakadt a késnek köszönhetően, de
Betti igyekezett minél gyorsabban csinálni. Egyrészt, hogy ne fájduljon meg a
fejük a csikorgó zajban, másrészt, a kíváncsiságuk is fűtötte őket.
-
Azt hiszem, kész! – jelentette ki büszkén a lány, s erre Melinda is letérdelt
mellé, hogy egyszerre kinyithassák a dobozt, meglesve a benne lapuló
„titkos” kis ereklyéket.
-
Háromra… - számolt vissza Linda, és látva Betti beleegyező bólintását,
folytatta: - Egy… kettő… - az utolsó előtt nagy levegőt vett, mintha
életbevágóan fontos dolog előtt állna. Hirtelen nem is tudta, miért érdekli
annyira az az ócska doboz, elvégre, más tulajdona, vagy legalábbis volt, amiben
nekik nem illene turkálni. Mi van, ha valaki még keresni fogja, s egy nap
váratlanul beállít érte? - …három! – végül kíváncsisága győzött. Együttes mozdulattal
tépték fel a barna karton tetejét, s izgatottan fölé hajoltak. Régi videókazetták tömkelege hevert a dobozban, melyekre gyöngybetűkkel rá volt
írva, mit tartalmaznak.
-
Az első bál? – olvasta fel Betti az első kazetta címét, ami a keze ügyébe
került. – Mi a csuda ez? – kérdezte, s újdonsült barátnője felé fordult, mintha tőle
várná a választ. Melinda akkor éppen a „Szálloda megnyitó” feliratú videót
forgatta a kezében.
-
Fogalmam sincs, de érdekesnek tűnnek – állapította meg. Az, hogy ilyen régi
darabokkal volt dolguk, tovább tetőzte a lányok kíváncsiságát, pláne, hogy nem
tudták elképzelni, honnan kerülhettek ide a filmek, s ki volt a gazdájuk.
-
Szerintem olyan ősrégi eszközt nem találunk már, ami ezeket lejátssza, de a
városban van egy hely, ahol ezeket át tudják konvertálni DVD lemezre. Idejövet
láttam a kocsiból a boltot – magyarázta a lány, s nagy, barna szemeit
várakozóan Lindára emelte, aki mosolyra húzva a száját, bólintott.
-
Remek ötlet! – nyújtotta át az egész dobozt Bettinek, aki megilletődve vette
azt át.
-
Ööö… most azonnal kell? – kérdezte, miközben mindketten feltápászkodtak a
földről. Ruhájuk szerencsére nem volt koszos, pedig azt gondolták, az ódon
helyiség minden négyzetcentiméterében porcicák laknak, akik arra várnak, hogy
kedvenc darabjaikat befeketítsék.
-
Minél előbb! – bólintott Melinda. – Én kiviszem ezt a néhány dobozt egyedül a
pincéből, hogy üres legyen, te pedig elmehetnél abba az üzletbe – javasolta,
amiben végül meg is állapodtak. Percek múlva Linda egyedül maradt lent, így
elkezdett tenni-venni a kacatok között. Azokat, amikről úgy gondolta,
hasznosíthatóak még a szállodában, egy nagyobb dobozba tette: néhány régi, kézzel írt dokumentumot az előző szálloda igazgatóktól, egy antik
fényképezőgépet, pár elsárgult fotót és még egy-két viszonylag jó állapotban levő díszpárnát. Éppen ki akarta vinni őket, ám amikor a
felfelé vezető lépcsőhöz ért, összeütközött a szembejövő Benjáminnal.
-
Hoppá, elnézést kérek! – sietett azonnal Melinda segítségére a fiú, a súlyos
kartonrakomány ugyanis majdnem kicsúszott a kezéből.
-
Semmi gond, legalább nem esett le – válaszolta kissé mogorván a lány, de meg is
bánta. Nem akart illetlenül viselkedni egy olyan valakivel, akivel egész nyáron
együtt fog dolgozni. Benjámin nem tehetett róla, hogy rossz időben rossz helyre csöppent
– legalábbis Linda olvasatában. Ha nem Misi után kerül ide, talán semmi baj nem lett volna vele.
-
Sajnálom, ha valamivel akaratomon kívül is megbántottalak – mondta őszintén a
fiú, mire a lánynak némi lelkiismeret furdalása támadt az előbbi hanghordozása
miatt.
-
Dehogy, nem tettél semmi rosszat, csak nem vagyok éppen napsütéses kedvemben –
rögtön kedvesebb lett vele. Még egy laza mosolyt is megeresztett, először,
mióta találkozott a fiúval. Ezután visszament a pincébe, hogy felvegyen ő is egy
dobozt, elvégre, hogy néz az ki, hogy tétlenül ácsorog?
-
Megoldható a probléma, vagy reménytelen a helyzet? – puhatolózott finoman, s
immár sokkal bátrabban a srác, mikor észrevette, hogy Melinda némileg
megenyhült iránta. Miközben a válaszra várt, felindultak a lépcsőn.
Mindkettejük cipelt valamit, így nem érezték magukat haszontalannak.
-
A „helyzet” két hét múlva megoldja saját magát – felelte neki rejtélyesen a
lány. Természetesen itt Márkra gondolt, de nem akart előhozakodni a témával,
mert félt, hogy ha elmeséli, mennyire hiányzik neki, rosszabb kedve lesz tőle.
-
Értem – Benjámin jó fiú módjára nem is kérdezett többet. Tudta, hogy valószínűleg
mi állhat az ügy hátterében, és annyira még nem ismerték egymást, hogy
elcsevegjenek ilyen dolgokról.
Azt a dobozt, amelyikben a még hasznos tárgyak
voltak, a fiú elvitte Andrásnak, aki majd bizonyára eldönti, hová célszerű őket elhelyezni. A másikat Linda a kukákhoz vitte. Holnap jön a szemetes, és
elszállítja majd a kacatokat a többi lim-lommal együtt. Ezután Ági kérésére még
visszamentek a pincébe kezükben seprűvel, lapáttal és felmosóval, hogy
kitakarítsák azt. Fárasztó munkának tűnt, de annak a másfél órának, melyet lent
töltöttek, meg is lett az eredménye. Amellett ugyanis, hogy makulátlanra
sikálták a helyiség minden egyes részlegét, még beszélgetni is tudtak
valamennyit, így jobban megismerték a másikat:
-
Még jó, hogy nem édesapámra ütöttem – szólalt meg egyszer csak Benjámin. Éppen
pókhálótlanított, míg a lány sepregette a földet.
-
Hogy érted ezt? – kérdezte Linda. Csak udvariasságból kérdezett vissza,
egyébként nem lett volna sok kedve beszélgetni.
-
Allergiás a porra. Azt hiszem, ez a hely nem lenne a mennyország neki –
humorizált a srác, ami viszont mosolygásra késztette Melindát, és egyben
felkeltette a családja felé irányuló érdeklődését.
-
Szóval, kiköpött anyukád vagy? – kíváncsiskodott, amit Benjámin jó jelnek vett.
-
Azért nem mindenben – felelte. – Külsőre nagyon hasonlítok rá, és sok
tehetségemet tőle örököltem – vallotta be.
-
Ő is szeret főzni? - Linda szeme előtt máris megjelent a kép, ahogyan a fiú
anyjával szakácskodik fehér kis kötényben. Az elképzelt szituáció szélesebbre
húzta vigyorát az arcán.
-
Főzni kevésbé, de irtó jól énekel – árulta el, Melinda kezében pedig egy
pillanatra megállt a seprű. Énekelni? Jól hallotta?
-
Akkor te is szeretsz énekelni? – érdeklődött egyre nyíltabban.
-
Nagyon – bólintott a fiú, s közben segített a lapáttal felszedni a szemetet a
földről, hogy aztán összegyűjtsék egy fekete zsákba. – Nem ér nevetni, de
néhány éve felvettem egy albumot. Néhány ismert számot énekeltem fel újra, kicsit
sajátosabb stílusban, de van egy saját magam által írt dal is rajta – Lindát
teljes mértékben elkápráztatta, amit hallott. Nem elég, hogy ilyen fiatal, jól
főz, de még elmehetne énekesnek is?
-
Ez egyáltalán nem nevetséges – nyugtatta meg őt a lány, majd körülnézett, és
megállapította, hogy végeztek a pince rendbetételével. – Én is imádok énekelni,
csak hangom nincs hozzá – árulta el. Akkor már felfelé tartottak a lépcsőkön.
-
Sokan vannak így vele – nevetett Beni a poénra reagálva. – Te is zuhany alatt
csinálod? – kérdezte aztán egy perc múlva, mire Melinda meglepetten megállt, és
összeráncolt szemöldökkel ránézett.
-
Tessék? – teljesen elképedt. Egy pillanatra elkalandoztak a gondolatai valahová
Márk felé, és most, hogy visszazökkent, már nem értette, miről folyik a szó, de
eléggé félreérthetően hangzott, amivel a srác előrukkolt. Ez aztán neki is
leesett, mert eléggé elpirult, s zavarában beletúrt dús, barna hajkoronájába.
-
Ööö… úgy értem, az éneklést… zuhany alatt szoktad, nem? – ismételte meg a kérdést,
ezúttal kibővítve, hogy egyértelmű legyen.
-
Ó, persze, az éneklés – megkönnyebbült sóhaj hagyta el a lány száját. – Igen,
többnyire ott, de van, hogy a kocsiban, amikor szól a rádió – válaszolta, Beni
pedig még mindig kissé zavartan, bólintott.
-
Jó, hogy ezt megtárgyaltuk! – csapta össze két tenyerét, csak hogy ne lógjanak
mellette a kezei bénán, mint egy rongybabának. – Most vissza kell mennem
dolgozni a konyhára. Még biztosan találkozunk! – intett egy utolsót a lánynak,
majd egy perc múlva már el is tűnt a szeme elől.
-
Az bizony elkerülhetetlen… - állapította meg Linda, csak úgy magában, miután
meggyőződött róla, hogy egyedül van. Egy
fokkal javult a helyzet, ami Benit illette, de még nem érezte puszi-pajtásának
a fiút. Betti viszont annál inkább, mert amikor visszaért az üzletből, egy ósdi
kötésű könyvvel a kezében, folyamatosan arról beszélt, mennyire helyes és
aranyos az új szakács.
-
Egyszerűen elveszek azokban a nagy, barna szemeiben! – ehhez hasonló mondatok
hagyták el vágyakozó sóhaj kíséretében Betti száját, amit Melinda egy rövid idő
után megelégelt.
-
Akkor menj, és vessz el vele, csak kérlek, ne zengj dicshimnuszt róla! – tette
össze két kezét, könyörgően. Barátnője ezt látva felnevetett,
de megtette, amit kértek tőle, és többet nem hozta szóba Benit. -
Egyébként mi az ott a kezedben? – mutatott Meli a réginek tűnő könyvre, amiről
el is feledkeztek az elmélyedt beszélgetés során. Jól megérdemelt pihenőjüket
töltötték a bár teraszán, egy kétszemélyes asztalnál.
-
Ó, majdnem elfelejtettem! – tette a kötetet óvatosan a hideg fémre ügyelve,
nehogy kiborítsa valamelyikük narancslevét. – Ez a doboz legalján volt. Itt még
nem vettem észre, mert betemették a kazetták, de az üzletben ráakadtam. Egy
napló, méghozzá nagyon régi, és tele van írva – tájékoztatta barátnőjét, aki
kíváncsian vette kezébe a sötétbarna bőrkötéssel bevont irományt.
Végigsimított a kemény gerincen, melyről már jócskán lepattogzott a festék, s
itt-ott be is szakadozott a borító.
-
Hogy kerülhetett ez ide? – kérdezte továbbra is a könyvet pásztázva szemeivel.
-
Nem tudom – felelte Betti túl sok érdeklődést nem mutatva a dolog iránt. – Na,
én visszafurikázok az üzletbe, mostanra már biztos átvették a felvételeket –
jelentette ki, majd miután látta, hogy Linda nem igazán figyel rá, mosolyogva
feltápászkodott a székről, és elindult a kocsija felé.
Melinda eközben óvatosan nyitotta ki a naplót,
mintha attól tartana, baja esik, vagy szétporlad a kezében ez az antik,
rejtélyes tárgy, mely egykor valaki becses tulajdona volt. A lapjai, ahogyan
arra számítani lehetett, el voltak sárgulva, de a fekete tintával írt, dőlt
írást még így is szépen ki lehetett venni. Az első lapon egy név állt csupán,
mellette egy dátummal és egy elgondolkodtató idézettel:
„Bánfalvy
Amélia, 1912. február 3.
Nem
szabad utánanézni annak, ami elmegy. Az időnek, az életnek, az embereknek. Nem
szabad. Elmennek úgyis, ha eljött az idő. És az ember egyedül marad.”
Szia!
VálaszTörlésMár az alapötlet is nagyon tetszik, de ami nagyon lenyűgözött, az a fogalmazásmódod, ügyes vagy, nagyon tetszik :) Nagyon sok mást nem tudok írni, kritizálnivalóm nem nagyon van. Jó ilyen változatosan megfogalmazott történetet olvasni :) Csak így tovább!
Ment a feliratkozás!
Orsi
Szia!
TörlésNagyon szépen köszönjük a dicséretet. :) Jól esik ezt hallani, és igyekszünk minden jót kihozni a sztoriból.
A feliratkozásért pedig ezer hála! :)
M. Gin